| Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
|
+8Hagé koishi Yuki Yann Arnaud Benjamin Ru-chan Jérémy 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 26 Avr 2006 - 19:10 | |
| osu! Je vous écoute! (je garantis pas des réponses rapides...)
Jérémy | |
|
| |
Ru-chan
Nombre de messages : 256 Age : 36 Localisation : Nantes/ Les Sables d'Olonne/CARDIFF! Date d'inscription : 18/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 27 Avr 2006 - 4:58 | |
| | |
|
| |
Benjamin Le lapin venu de l'espace
Nombre de messages : 398 Age : 42 Localisation : Maure-de-Bretagne Date d'inscription : 26/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 27 Avr 2006 - 9:38 | |
| Bonjour à tous!
J'aimerais savoir exprimer l'obligation (devoir faire qqch)! Merci^^ | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 27 Avr 2006 - 12:21 | |
| osu! Tablature = タブラチュア M.Saigusa pourrait t'aider à ce sujet, je vais t'envoyer son mail.
Salut Benjamin, et bienvenu sur le forum! Avant de commencer à t'énumérer les différents moyens d'exprimer l'obligation, tu connais la forme en "te" des verbes japonais?
Jérémy | |
|
| |
Benjamin Le lapin venu de l'espace
Nombre de messages : 398 Age : 42 Localisation : Maure-de-Bretagne Date d'inscription : 26/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 27 Avr 2006 - 12:31 | |
| La forme suspensive? Oui, enfin pas sur le bout des doigts mais je devrais m'en sortir^^ | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 27 Avr 2006 - 12:45 | |
| osu! Zut, c'était la forme en "a" dont je te parlais... Pas grave. L'obligation, le "il faut" japonais s'exprime souvent par ces 2 expressions : "nakereba narimasen" et "nakuteha narimasen", sachant que selon le niveau de langue ces 2 mêmes expressions peuvent être pas mal raccourcies.
On prend le verbe "yaru" = faire. Sa forme en "a" donne "yara" (la base en "u" se transforme en base en "a"). A ce "yara" tu adjoins les suffixes plus haut : yara + nakereba narimasen, やらなけらばなりません = Je dois faire. Pour, nakuteha narimasen, c'est la même chose.
Comme cette expression est longue, à l'oral on entend plutôt yaranakereba naranai (disparition de la forme en -masu au profit de la forme neutre), yaranakerya naranai (contraction de la forme conditionnelle), yaranakucha (contraction du -teha en -cha...).
Ca t'éclaire?
Jérémy | |
|
| |
Ru-chan
Nombre de messages : 256 Age : 36 Localisation : Nantes/ Les Sables d'Olonne/CARDIFF! Date d'inscription : 18/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 28 Avr 2006 - 2:08 | |
| tu voudrais pas mettre des petites phrases d'exemple? c'est tjrs plus simple de retenir une forme avec un petit exemple a la con je compte sur toi pour une bonne-petite-phrase-d'exemple-à-la-con | |
|
| |
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 28 Avr 2006 - 19:29 | |
| Ah le fameux nakereba naranai ! Il m'a sauvé la vie celui là...enfin presque^^!
Pour les phrases exemples (je sais pas si elles sont bien ou pas...) :
駅まで 歩かなければ ならない。Je (tu, il, nous, vous...^^) dois marcher jusqu'à la gare.
君に 会わなくちゃ。En gros : il faut que je te vois.
En fait la petite technique, (ca revient a la forme en -a en fait mais bon) c'est de mettre le verbe à la forme négative et de mettre kereba naranai ou kereba nakuteha naranai :
食べる==>食べない==>食べなければ ならない
Voilà, je sais pas vraiment si j'ai éclairé quoi que ce soit...J'espère^^
Dernière édition par le Sam 29 Avr 2006 - 21:13, édité 1 fois | |
|
| |
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 29 Avr 2006 - 21:06 | |
| Moi j'aurais aimé que notre sensei national (Jérémy) nous fasse (enfin surtout pour moi ) un topo sur toutes les façons d'exprimer un souhait, une "espérance" (pas très clair je sais ^^) En gros, quand on dit qu'on espère que tel truc va se passer de telle manière. (genre j'espère que je vais pouvoir venir.) Donc pas besoin de la forme en -tai par exemple (qui traduit plus une envie) Et dans la même idée, je voulais savoir comment on utilisait le verbe "negau" (et si on l'utilisait, en fait ^^) Désolé pour ce post obscure. Je préciserai si besoin est | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 29 Avr 2006 - 21:34 | |
| osu! Effectivement, il n'existe pas en japonais de verbe "espérer". Souvent, cette notion s'exprime par une subordonnée en "-tara" ou en "-ba" ; genre "j'espère qu'il va venir" ce dira plutôt "kare ga kitara ii na" (=ce serait bien qu'il vienne). Pour "negau", tout ce qui me vient à l'esprit est qu'il s'utilise souvent avec "you ni" : 年老いた動物には餌は与えないように願います。 toshioita doubutsu ni ha esa ha ataenai you ni negaimasu Nous vous prions d'éviter de nourrir les animaux âgés toshioiru = prendre de l'âge esa = nourriture (pour les animaux) ataeru = donner
Jérémy | |
|
| |
Yann Admin
Nombre de messages : 15 Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 30 Avr 2006 - 0:30 | |
| Pour l obligation aussi; le -ba naranai semble etre pour une condition plutot exterieure -te ikenai; le locuteur semble s'imposer une obligation a lui meme kinyoubi made ni repooto wo watasanakereba naranai no desu. okaasan ga kuru kara, heya o katazukanakute ikenai... enfin, si je me plante pas, ce qui est possible benkyou tte dai ichi ya nen
Dernière édition par le Dim 30 Avr 2006 - 1:28, édité 1 fois | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 30 Avr 2006 - 0:32 | |
| osu! Cite la question à laquelle tu réponds Yann, on parlait d'autre chose dans le post plus haut ^^;
Jérémy | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:15 | |
| やあ!
質問がある! j'aimerais connaître la différence entre l'adjectif ”柔らかい” et l'adjectif ”軟らかい” Tous deux se prononcent "やわらかい" et se traduisent approximativement par "doux, souple, tendre"...
Merci d'avance ^^ | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:29 | |
| osu! Ca c'est un problème auquel même les japonais ont du mal à répondre. C'est comme 硬い, 堅い et 固い (katai, katai et katai), ça signifie la même chose à chaque fois (dur, solide), mais ça s'écrit pas de la même manière et on ne sait pas trop pourquoi... Je vais quand même en parler à Saigusa-sensei.
Jérémy | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:36 | |
| merci bien Jérémy-sempai ;p
dans un genre proche, pourquoi le verbe "始める" s'utilise avec le kanji "始" et non pas avec le kanji "初" ou vice versa, puisque tous deux induisent une notion de commencement. Je ne comprend pas trop la différence...
Merci encore ^^ | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:51 | |
| osu! - Citation :
- dans un genre proche, pourquoi le verbe "始める" s'utilise avec le kanji "始" et non pas avec le kanji "初" ou vice versa, puisque tous deux induisent une notion de commencement. Je ne comprend pas trop la différence...
Euh là, il faut vraiment l'aide de saigusa-sensei ^^; Jérémy | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:54 | |
| lol là j'avoue je suis désolé je pose pas mal de question...
J'en parlerais aussi a Tanaka Sensei ^^ Merci | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 1 Mai 2006 - 14:56 | |
| - Citation :
- lol là j'avoue je suis désolé je pose pas mal de question...
Non, le fofo est là pour ça Yuki! C'est juste que les compétences de votre sempai sont limtées... Jérémy | |
|
| |
koishi
Nombre de messages : 74 Date d'inscription : 24/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 5 Mai 2006 - 12:53 | |
| enfait je crois ke la deifference vien du fait que hajimeru (la kanji avec la clef de la femme sur le cote, desole jai pasmon jap sur lordi) veut dire commencer tout cours, commencer quelque chose qui se finit et qui peut recommencer (les cours, ...) on peu aussi avoir hajimeru avec le kanji avec le kataka "ne" (desole.......). dasn ce cas la c commencer pour la premiere fois enfin je pense.. je sais pas si c tres clair..... lol | |
|
| |
Hagé Modérateur
Nombre de messages : 210 Localisation : Chez moi Date d'inscription : 13/04/2006
| Sujet: Enchanté de faire votre connaissance. Ven 5 Mai 2006 - 14:34 | |
| - koishi a écrit:
- enfait je crois ke la deifference vien du fait que hajimeru (la kanji avec la clef de la femme sur le cote, desole jai pasmon jap sur lordi) veut dire commencer tout cours, commencer quelque chose qui se finit et qui peut recommencer (les cours, ...)
on peu aussi avoir hajimeru avec le kanji avec le kataka "ne" (desole.......). dasn ce cas la c commencer pour la premiere fois enfin je pense.. je sais pas si c tres clair..... lol Boooooon, oui c'est une bonne explication. Par exemple, 始→昨日、私は17時から勉強を始めた。(Hier j'ai commencé à bosser à 17h.) 初→昨日、私は初めてそれを聞いた。(Hier je l'ai entendu pour la première fois.) et la phrase de "Hajimemashite", on utilise quel Kanji, 始 ou 初?? Avant j'avais pensé que c'était 初, "初めまして" parce que c'est pour "la première fois" qu'on se voit. Mais en cherchant un peu sur internet, ils me disent que les deux sont possibles. Pour 始 "始めまして", ça contient le sens qu'on "commence" à se connaître à partir de maintenant. Bref, la langue est toujours difficile...et pour moi, c'était une bonne occasion de savoir plus profondément sur ma langue natale, merci. | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 5 Mai 2006 - 20:04 | |
| osu! L'explication de Koisi m'a l'air de tenir la route, mais avant de me faire une opinion définitive sur la question j'aimerais toutefois connaître l'avis de Saigusa-sensei ou de Tanaka-sensei. - Citation :
- Avant j'avais pensé que c'était 初, "初めまして" parce que c'est pour "la première fois"
qu'on se voit. Mais en cherchant un peu sur internet, ils me disent que les deux sont possibles.
A priori je dirais qu'"hajimemashite" s'écrit 初めまして, du moins je n'ai pas trop le souvenir d'avoir vu cette expression s'écrire autrement. D'où tu tiens tes sources Ru-chan? Jérémy | |
|
| |
Ru-chan
Nombre de messages : 256 Age : 36 Localisation : Nantes/ Les Sables d'Olonne/CARDIFF! Date d'inscription : 18/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 5 Mai 2006 - 20:35 | |
| - Citation :
- A priori je dirais qu'"hajimemashite" s'écrit 初めまして, du moins je n'ai pas trop le souvenir d'avoir vu cette expression s'écrire autrement. D'où tu tiens tes sources Ru-chan?
il doit y avoir erreur sur la personne... jusqu'à présent, je suis restée muette comme un tombe sur ce sujet (pr une fois) jérémy, reposes-toi, tu travaille trop | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 5 Mai 2006 - 20:52 | |
| Waa... J'avoue que je reste bouche bée devant ma propre connerie. - Citation :
- jérémy, reposes-toi, tu travaille trop
Tu crois pas si bien dire, j'ai été presque infoutu de me concentrer de la journée. Si je bosse tous les jours comme j'ai bossé aujourd'hui je vais pas faire long feu... gambarimasu!! Jérémy | |
|
| |
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mar 9 Mai 2006 - 19:51 | |
| Ah tiens c'est vrai qu'il ya pas longtemps je me suis fait la réflexion à propos des 2 hajime 始め - 初め et en fait j'en suis arrivé aux même conclusions que koishi ! Et même si mon avis ne compte pas vraiment, pour moi aussi Hajimemashite c'est avec le kanji 初. En fait c'est ça qui m'avait amené à penser que y en avait un c'était pour le toute première fois uniquement (comme pour 出会う=>mauvais exemple ? ) | |
|
| |
Hagé Modérateur
Nombre de messages : 210 Localisation : Chez moi Date d'inscription : 13/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 10 Mai 2006 - 15:17 | |
| - Jérémy a écrit:
A priori je dirais qu'"hajimemashite" s'écrit 初めまして, du moins je n'ai pas trop le souvenir d'avoir vu cette expression s'écrire autrement. D'où tu tiens tes sources Ru-chan?
Jérémy Si cette explication avait été faite par Ru-chan, je pourrais dire que Ru-chan est une Japonaise qui est hyper forte en japonais J'espère qu'elle devient comme ça un jour et j'en serai très content http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k031002.htm Voilà la source sur cette question que j'ai trouvée. C'est un peu difficile à comprendre mais très intéressant en même temps. Il, l'auteur de cet article, raconte sur beaucoup d'autres expression compliquée en japonais, donc très bien pour ceux qui apprennent le japoanis mais aussi pour les Japonais qui veulent bien écrire ou parler la langue japonaise!! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
| |
|
| |
| Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
|