| Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
|
+8Hagé koishi Yuki Yann Arnaud Benjamin Ru-chan Jérémy 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 10 Mai 2006 - 20:12 | |
| AHAHA ! Trop drole le graphique de l'utilisation des deux "Hajime" suivant les années Le 始め est passé devant visiblement. Sinon Hage, va falloir que tu nous fasse une petite traduction^^ | |
|
| |
fly
Nombre de messages : 51 Age : 36 Localisation : A Tokyo ds peu de tps Date d'inscription : 13/04/2006
| Sujet: petite question Mar 16 Mai 2006 - 0:35 | |
| ça n'a rien a voir mais je voudrais juste savoir comment on dit
quille en japonais, voila juste pour ma culture générale merciii!! | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mar 16 Mai 2006 - 0:41 | |
| Coucou fly! - Citation :
- je voudrais juste savoir comment on dit quille en japonais
ピン Tu parles bien de bowling? Jérémy | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mar 16 Mai 2006 - 10:35 | |
| Hop je conclu vite fais sur le はじめる...
J'ai demandé confirmation a Yuka-chan, lors des présentation, le fameux "hajimemashite" s'écrit bien avec le kanJJJi "初めまして"
Voila v^^ | |
|
| |
fly
Nombre de messages : 51 Age : 36 Localisation : A Tokyo ds peu de tps Date d'inscription : 13/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Jeu 18 Mai 2006 - 14:55 | |
| Oui c'était bien pour le bowling!
merciiiii!! | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 11 Juin 2006 - 16:15 | |
| Voila, j'ai une autre tite question... J'ai vu pas mal d'écriture pour désigner la colonne vertébrale, comme par exemple: 背骨脊椎et même le "呂" de "風呂"désignerais la colonne vertébrale... Dans le même genre que "hajimeru", quelle est la différence entre (non c'est pas le début d'une blague carambar ) 超す qui signifie "dépasser, exceder, surpasser" ; et 越す qui veut dire la même chose? Encore un dernier (3ème fois que j'édit le post ) ; entre " 髭" et " 鬚" pour la barbe cette fois lequel s'utilise et dans quel cas? Merci ^^ | |
|
| |
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 12 Juin 2006 - 23:40 | |
| Euh pour les homonymes/homophones ça arrive très souvent ! Deux kanji, une prononciation identique, un sens identique,... J'en ai vu plein (je comprends pas trop pourquoi mais bon^^) J'ai l'impression qu'on peut utiliser les deux en fait (peut-être que parfois il y a des nuances mais il doit falloir être hyper chaud pour savoir lequel des deux choisir ) | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 14 Juil 2006 - 20:48 | |
| Une autre question ^^ Que peut bien être le fameux "tte" lors d'une question où 'on demande la signification de quelque chose Ce doit être une contraction, mais laquelle? 例:”日本語会話会” って何ですか。 | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 15 Juil 2006 - 0:59 | |
| osu! C'est un procédé de thématisation ultra utilisé. A l'écrit ou en langage plus soutenu on dirait plutôt un truc comme "to iu no ha".
Jérémy | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 15 Juil 2006 - 16:48 | |
| aaaaah! naruhodo
mochiron da yo!
Arigatou! | |
|
| |
Arnaud
Nombre de messages : 66 Localisation : Paris Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 23 Juil 2006 - 22:11 | |
| Je m'étais posé la même question quand j'avais vu ça. Sur mixi ils font que de le dire...j'ai deviné à force ^^ Est-ce quelqu'un pourrais me dire s'il y aurait une truc pour savoir si un verbe est intransitif ou non (sans voir la phrase bien sûr) et si en ayant un verbe transitif on pouvait imaginer l'intransitif et vice versa... Genre : mitsukeru et mitsukaru. hanareru et hanaseru. Enfin voila, y aurait-il des formes, des types de verbes qui aurait une forme intransitive toute faite... Pas très clair tout ca ! ごめんね | |
|
| |
Irakoubo
Nombre de messages : 141 Age : 40 Localisation : Nantes Date d'inscription : 26/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 23 Juil 2006 - 23:17 | |
| Juste une petite phrase. Comment je pourrais dire "tu vas me manquer" ou "tu me manqueras" (en hiragana/kanji et romaji). Merci d'avance | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Dim 23 Juil 2006 - 23:55 | |
| osu! A ce que je sache "I'll miss you" n'existe pas vraiment en japonais. Tu peux exprimer un équivalent comme ça :
mata aeru toki tanoshimi ni siteimasu また会える時楽しみにしています。
... qui voudrait plutôt dire quelque chose comme "je suis impatient de te revoir".
Jérémy | |
|
| |
Ru-chan
Nombre de messages : 256 Age : 36 Localisation : Nantes/ Les Sables d'Olonne/CARDIFF! Date d'inscription : 18/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 24 Juil 2006 - 21:15 | |
| c'est drôle je me suis posé la même question justement dans le train tout à l'heure!... les grds esprits se rencontrent! Merci jérémy!! | |
|
| |
Yuki Le concombre masqué...
Nombre de messages : 492 Age : 37 Localisation : Nantes Date d'inscription : 01/05/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Lun 24 Juil 2006 - 23:41 | |
| - Citation :
- les grds esprits se rencontrent!
Ou les petits s'entrechoquent Ah les Japonais et les sentiments...une grande histoire d'amour | |
|
| |
Ru-chan
Nombre de messages : 256 Age : 36 Localisation : Nantes/ Les Sables d'Olonne/CARDIFF! Date d'inscription : 18/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 26 Juil 2006 - 14:59 | |
| Alors que je faisais ma balade quotidienne sur les chemins tortueux et sinueux de mon Petit Fujy, je vis au détour d'un page ceci: あなたが恋しい (anata ga koishii) = tu me manques, je languis d'amour pour toi (MDR!), je pense bcp à toi. Ce "tu me manques" s'utilise pour deux personnes entretenant une relation amoureuse, mais bon je pense que pour notre Irakoubo c'était justement le but recherché j'me trompe? ^________^ Juste que c'est pas au futur keuwah... n'empêche que je trouve la traduction bizarre! Je demande votre humble avis, jeremy-sempai! (apres tout on sait bien que le Diko n'est pas infaillible... ) | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 26 Juil 2006 - 20:08 | |
| osu! - Citation :
- あなたが恋しい
Oui, il y a l'adjectif "koisii" mais je suis pas sûr que ce soit une bonne idée de lui donner la nuance qu'essaie d'exprimer Cédirc. A l'écrit comme à l'oral, on ne peut pas vraiment dire que cet adjectif soit fréquemment utilisé en plus. Je vais mettre un post sur le mixi pour éclaircir ce mystère. Jérémy | |
|
| |
Irakoubo
Nombre de messages : 141 Age : 40 Localisation : Nantes Date d'inscription : 26/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 26 Juil 2006 - 20:31 | |
| - Citation :
- mais bon je pense que pour notre Irakoubo c'était justement le but recherché
Elle est vraiment adorable cette petite Lucie, elle pense à moi !!! Oui, c'était à peu près un truc comme ça que je voulais dire. Jérémy (ou quelqu'un d'autre), pourrais-tu m'éclairer d'avantage sur la manière dont un japonais s'exprime avec sa fiancée. Est-ce qu'ils se disent des mots doux, comme les français? C'est plus de la civilisation que de la langue ça (quoi que!!!) | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Mer 26 Juil 2006 - 20:45 | |
| osu! Voilà pour le mixi : http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=8954322&comm_id=82874 (je vous ai quasiment tous invité sur le mixi donc n'allez pas dire que vous ne pouvez pas ouvrir cette page!) - Citation :
- Jérémy (ou quelqu'un d'autre), pourrais-tu m'éclairer d'avantage sur la manière dont un japonais s'exprime avec sa fiancée.
Est-ce qu'ils se disent des mots doux, comme les français? C'est plus de la civilisation que de la langue ça (quoi que!!!) Bah justement non, enfin en général bien sûr. L'amour à la japonaise est beaucoup introverti que par chez nous. Jérémy | |
|
| |
johann Le plus grand mangeur de yakisoba a l'ouest du pecos
Nombre de messages : 191 Age : 41 Localisation : clisson helas trois fois helas Date d'inscription : 04/05/2006
| Sujet: qu'est ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 28 Juil 2006 - 2:22 | |
| bonjour à tous et à toutes
un de mes contacts mixi m'a écrit une phrase qui me rend perplexe:
je n'y comprend pas grand chose
Auriez-vous la gentillesse de m'éclairer?
en fait elle est actuellement en angleterre et elle m'a écrit:「海をわたれば天国」 puis je lui ai demandé本当ですか
et elle m'a répondu うん。フランス大好き。道ばたの犬のフンとどこでも立ちションしがちな男の子たちにはなかなか参るけどねー。。
C'est la dernière phrase que je ne comprend pas
説明してくれないか
merci d'avance | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 28 Juil 2006 - 18:51 | |
| osu! - Citation :
- うん。フランス大好き。道ばたの犬のフンとどこでも立ちションしがちな男の子たちにはなかなか参るけどねー。
C'est peut-être mon stress du boulot qui ressort mais la 1ère chose que je voudrais dire c'est qu'elle pourrait simplifier son style ta corres'... Moi je traduirais ça comme suit : Oui, j'aime beaucoup la France, mais bon parfois je suis quand même un peu dépassée par les crottes de chien sur le trottoir et les hommes qui ont tendance à faire pipi n'importe où dans la rue... 道ばた : bord de la route フン : crotte 立ちション : abréviation de "立ち小便" (tachishooben), faire pipi dehors. C'est là qu'elle aurait pu simplifier son style. しがち : ce suffixe "-gachi" exprime la notion de tendance, mauvaise habitude. Impératif à connaître pour ceux qui passent le 2kyuu. 参る : c'est le même 参る que l'on retrouve dans l'expression "参った!", utilisée dans les arts martiaux pour déclarer sa défaite. Jérémy | |
|
| |
johann Le plus grand mangeur de yakisoba a l'ouest du pecos
Nombre de messages : 191 Age : 41 Localisation : clisson helas trois fois helas Date d'inscription : 04/05/2006
| Sujet: qu'est ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Ven 4 Aoû 2006 - 0:20 | |
| merci pour ton aide,rebonjour
à ce propos serait-il possible qu'une âme bienveillante m'indique un site expliquant clairement les formes en られる、させる et les combinaisons possibles avec d'autres formes.
par exemple nomaseru,kikaseru
merci d'éclairer ma lanterne
sinon j'ai un autre probleme: je sui sen train dediscuter cuisine avec une japonaise et elle m'écrit: > > 野菜をから揚げするの??たとえば何をから揚げにするの??
je suis pas sûr de comprendre ce qu'elle me demande car les deux particules côte à côte me déroutent un peu
merci | |
|
| |
Samuel
Nombre de messages : 75 Age : 36 Localisation : Nantes Date d'inscription : 24/09/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 7 Avr 2007 - 2:01 | |
| Peut-on traduire: "il n'y a pas longtemps" en japonais? A part 最近,以前et前? Ce que je cherche c'est le mot qui exprime le moment entre この前etさっき... suis-je comprehensible?? Par exemple: (ah, megumi est deja rentré au Japon ? Depuis quand?) =>Ah, ça ne fait pas longtemps qu'elle est rentrée! <= ???????? (désolé pour l'exemple moisis...) Ensuite, comment on dit "plusieur" en japonais!!??? Exemple: _il m'a dit qu'il m'aimait. _oui mais le mot "aimer" a plusieur sens en japonais _好きだって _でも日本語で「好き」と言うの言葉は=>???<=意味がるね Cette phrase est elle correcte? => 毎日部屋を片付けねればならなくて、自分で料理もしなければならぬくて・・・一人で生活する何ては大変ですね・・ (c'est surtout la forme en て de なければならない qui m'interesse, mais j'en ai profité pour essayer des trucs alors corrigez moi svp! ) si なければならぬくて est possible, comment créer la forme en て avec la forme plus familière やらなくちゃ ???? Merci beaucoup d'avance a mes sempai | |
|
| |
Samuel
Nombre de messages : 75 Age : 36 Localisation : Nantes Date d'inscription : 24/09/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 7 Avr 2007 - 2:09 | |
| j'ai oublié de préciser, pour le mot "plusieur" ,幾つか n'etais vraiment pas possible a utilisé dans le contexte dans lequel j'etais. Un autre mot s'il vous plait! C'est le "plusieur" insistant sur la pluralité que j'aimerais... ( Ca serait trop facile sinon ) | |
|
| |
Jérémy Admin
Nombre de messages : 1722 Age : 41 Localisation : Kobe Date d'inscription : 12/04/2006
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? Sam 7 Avr 2007 - 10:17 | |
| Samuel-kun,
On voit ça cet après-midi.
Jérémy | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
| |
|
| |
| Qu'est-ce que vous voudriez savoir dire en japonais? | |
|