Ok merci, c'est plus claire a present.
j'ais une autre question pour mes 先生.
je suis des cours de japonais via ce site:http://www.ici-japon.com/cours_japonais/
Sur les exercices, je m'amuse à reécrire les phrases d'exemples ou de corrections. Ainsi je travaille les hiraganas, les katakanas, les kanjis, la conception de phrases ect..
en outre je ne poséde, à chaque fois, qu'une correction possible. C'est donc difficile de crée une phrase de moi même. je sent que je suis pas claire là...
Est il possible de former une phrase de deux maniere differante, comme a la française?
exemple: Hier je suis allé au centre commercial avec mon professeur.
Hier, avec mon professeur, je suis allé au centre commercial.
Cela fonctionne t il aussi en japonais?
Pouvons nous faire passer un groupe de mots avant un autre, ou, la structure reste la même quoi qu'il arrivent?
Merci d'avance pour vos reponces.